TUhjnbcbe - 2021/8/8 2:43:00
鸡骨草煲猪横脷是广东人一道清肝解毒的靓汤。它的植物来源是豆科植物广州相思子。还有一种叫大叶鸡骨草的同属植物毛相思也被当作鸡骨草使用。二者近缘相思,非专门研究能分清。在此却要特别说明,使用鸡骨草煲汤时,一定要摘除荚果(即上面的豆果)。因为广州相思子和毛相思跟红豆相思都属于豆科相思子属的植物,它们的种子含有一种相思豆毒蛋白,具有很强的毒性!前几年新闻报道一种叫鸡母珠的外来种子被海关截获,就是因为它有很强的毒性,咀嚼半颗种子即可中毒。而其具有美丽的颜色,所以被做成饰品佩戴。而红豆也早就成了相思的代名词。从古至今,多少痴男怨女以其寄托情思。因为王维的那首:红豆生南国,春来发几枝,愿君多采撷,此物最相思。然而这首词可能并非王维所作,它的原来版本也并非如此。在更早的明朝是版本有:红豆生南国,秋来发几枝,赠君多采撷,此物最相思。它的题目叫《江上赠李龟年》。为什么一首送别诗变了一首咏物诗?这是它最初的样子吗?我上网查阅,原来明朝以前关于王维的作品专辑,都没有收载这首诗。能找到这首诗的是一本唐僖宗时期范摅的《云溪友议》:李龟年奔迫江潭,杜甫以诗赠之曰:‘岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。正值江南好风景,落花时节又逢君。’龟年曾于湘中采访使筵上唱:‘红豆生南国,秋来发几枝。劝君多采撷,此物最相思。’...此词王右丞(王维)所制。然而这本书记载的却是野史杂闻*怪之类,根本不足为信。且除了这本书,其他书并未收载这首诗。根据孤证不立的原理,应该不能确定为王维所作。这首诗明朝后期放到王维的名下,慢慢地变成了最终的《相思》。无论如何,《相思》是最符合中国人对诗的审美观的。但,切记,相思有毒!预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇